-
1 центр боевой подготовки французской армии
Military: CENTACУниверсальный русско-английский словарь > центр боевой подготовки французской армии
-
2 польский наёмник во французской армии
Dictionnaire russe-français universel > польский наёмник во французской армии
-
3 солдат революционной армии
History: carmagnole (эпохи французской революции 1789-1794 гг.)Универсальный русско-английский словарь > солдат революционной армии
-
4 Lafayette, Marie Joseph Paul
(1757-1834) Лафайетт, Мари Жозеф ПольМаркиз, французский политический деятель. Капитан французской армии, друг и соратник Дж. Вашингтона [ Washington, George], участник Войны за независимость [ Revolutionary War] (в звании генерала Континентальной армии), герой Американской революции. Делил с американскими войсками невзгоды и лишения в Вэлли-Фордже [ Valley Forge], за что получил прозвище Друг солдат; командовал войсками в битве на Брэндивайне [ Brandywine, Battle of the] и в Йорктаунском [ Yorktown Campaign] сражении. В 1784 получил американское гражданство, после возвращения во Францию участвовал в революционных событиях. Похоронен в Париже, его могила покрыта землей с Банкер-Хилла [ Bunker Hill]English-Russian dictionary of regional studies > Lafayette, Marie Joseph Paul
-
5 Yorktown Campaign
истВирджинский эпизод последней кампании Войны за независимость [ Revolutionary War] (1781), победа в которой стала возможной благодаря наступлению сил союзников численностью около 17 тыс. человек по широкому фронту: французской армии под командованием графа де Рошамбо в Род-Айленде и Континентальной армии [ Continental Army] под командованием Дж. Вашингтона [ Washington, George], а также французского флота из Вест-Индии и американского ополчения. Перед союзниками стояла задача окружить английские войска под командованием генерала Дж. Корнуоллиса [Cornwallis, James], который закрепился в южной части Вирджинии, сделав опорным пунктом деревушку Йорктаун. Шестого октября союзники начали осаду Йорктауна и массированный артобстрел позиций Корнуоллиса. Уже через два дня после отказа американцев принять предложенные англичанами 17 октября условия перемирия, Корнуоллис, имевший в своем распоряжении около 8 тыс. человек, был вынужден капитулировать перед превосходящими силами противника. Это событие фактически стало окончанием Войны за независимость.English-Russian dictionary of regional studies > Yorktown Campaign
-
6 brosseur
m1) чистильщик одежды, обуви2) уст. денщик ( во французской армии)3) бельг. прогульщик ( об учащемся) -
7 harki
придых. m ист.военнослужащий вспомогательных войск (французской армии в Северной Африке в 1954-62 г.г.) -
8 horizon
m1) горизонтhorizon artificiel — искусственный горизонт, авиагоризонтligne d'horizon — линия горизонтаsur l'horizon, à l'horizon — на горизонте••bleu horizon — серо-голубой цвет (цвет формы во французской армии во время первой мировой войны)2) перен. кругозор, горизонт; обстановка, перспективыdes hommes de tous les horizons — люди различных убеждений -
9 polaque
1. m1) ист. польский наёмник во французской армии (XVII - XVIII вв.)2. adj прост. -
10 Quos deus perdere vult, dementat prius
Кого бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума.Позднелатинская формулировка мысли, неоднократно встречающейся у греческих и латинских писателей, напр. в "Сентенциях" Публилия Сира: Stultum facit Fortuna quem vult perdere "Судьба делает глупцом, кого хочет погубить".ср. тж. Овидий, "Послания с Понта", IV, 12, 47: Créde mihi, miserós prudéntia príma relínquit "Верь мне, несчастных прежде всего оставляет разум"Quos deus vult perdere prius dementat - таково, по-видимому, почти всеобщее мнение в Европе о французском узурпаторе, которого всего лишь несколько недель тому назад бесчисленные льстецы и поклонники успеха во всех странах и на всех языках единодушно превозносили как некое земное провидение. (К. Маркс, Покушение на Бонапарта.)Как могли они [ противники общинного землевладения ] переносить вопрос на почву, столь невыгодную для них? Тут один ответ возможен: quem Juppiter perdere vult и т. д., то есть в русской более мягкой форме: кому по натуре вещей нельзя проиграть дела, тот в довершение своей беды сам делает гибельные для себя недосмотры. (Н. Г. Чернышевский, Критика философских предубеждений против общинного владения.)Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями - одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, - сделал третье распоряжение - о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (légionn d'honneur), которой Наполеон был сам главою. Quos vult perdere - dementat. (Л. Н. Толстой, Война и мир.)Когда я наблюдаю поступки, совершаемые в силу этой странной логики, а такие поступки теперь не редкость, - мне вспоминается зловещая латинская поговорка: Quos Juppiter perdere vult dementat. И пусть товарищи не обвиняют меня в излишней резкости! Тактика, которой придерживаются в данном случае меньшевики, есть в полном смысле слова самоубийственная тактика.. (Г. В. Плеханов, Оппортунизм, раскол или борьба за влияние в партии?.)Относительно рукописного экземпляра "Элоизы", который пожелала иметь герцогиня Люксембургская, я должен рассказать, какое сделал к нему добавление, чтобы отличить его каким-нибудь заметным преимуществом от других... Я очень радовался своему решению и укрепился в нем. Но, горячо желая обогатить ее экземпляр чем-нибудь таким, чего не было ни в одном другом, я не нашел ничего лучшего, как сделать из - злосчастных приключений выдержки и прибавить их туда. Мысль безрассудная, нелепая, и объяснить ее можно только слепой судьбой, увлекавшей меня к гибели. Quos vult perdere Juppiter, dementat. (Жан-Жак Руссо, Исповедь.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quos deus perdere vult, dementat prius
-
11 Hirschman, Albert Otto
перс.эк., соц. Хиршман, Альберт Отто (1915-; американский экономист; родился в Берлине, учился в Лондоне и Париже, воевал во французской армии в 1940 г., уехал в США в 1941 г., где работал во многих местах; в 1945 г. предложил идею индекса для измерения структуры рынка; в 1970 г. опубликовал книгу "Exit, Voice and Loyalty" (1970), давшую название известной концепции поведения участника коллективного действия в случае конфликта его интересов с развитием событий; изучал теорию экономического развития)See:Англо-русский экономический словарь > Hirschman, Albert Otto
-
12 CENTAC
Военный термин: центр боевой подготовки французской армии -
13 ça n'est pas du joli!
разг.(ça n'est pas du joli! [тж. c'est du joli!, en voilà du joli!])1) вот так история!, хорошенькая история!La mercière m'a donné des renseignements sur la maison. Ça n'est pas du joli. (O. Mirbeau, Le journal d'une femme de chambre.) — Лавочница дала мне подробные сведения об этой семье. Нечего сказать, хорошего было мало.
- Et le règlement, fils de pouilleux, qu'en fais-tu? Si tout le monde se mettait à en faire autant dans l'armée française, ça serait du joli! (B. Cendrars, La Main coupée.) — - А как же устав, сукин ты сын, как ты его соблюдаешь? Если бы все во французской армии поступали как ты, хорошенькая была бы история!
2) дело скверное!, дело дрянь!, это постыдно!, это отвратительно!- c'est pas joli, joliSwann interloqué reprit: - "Je ne sais si ce fut ignorance ou panneau, écrit Saint-Simon", il voulait donner la main à mes enfants. Je m'en aperçus assez tôt pour l'en empêcher. Mon grand-père s'extasiait déjà sur "ignorance ou panneau", mais Mlle Celine [...] s'indignait déjà: - Comment? vous admirez cela? Eh bien! C'est du joli! (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — Сванн был озадачен: - "Не знаю, что это было, - как пишет Сен-Симон, - оплошность или подвох", но только Молеврье вознамерился протянуть руку моим детям. Я вовремя это заметил и предотвратил. Дедушку привело в восторг выражение: "оплошность или подвох". Но мадемуазель Селин пришла в негодование: - Как вы можете этим восхищаться? Что с вами? Да это просто отвратительно!
Dictionnaire français-russe des idiomes > ça n'est pas du joli!
-
14 il ne manque pas un bouton
все готово, до последней пуговицы последнего солдата ( о военном параде или каком-либо другом деле) (фраза восходит к словам Э. Лебефа, французского военного министра в 1869 г., утверждавшего о полной готовности французской армии к войне с Пруссией)Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne manque pas un bouton
-
15 la grande muette
разг.великая немая (о французской армии до 1945 г.) ( военнослужащие не имели права голоса) -
16 bleu horizon
-
17 brasseur
сущ.1) общ. брассистка, чистильщик обуви, оптовый торговец пивом, чистильщик одежды, пивовар2) устар. денщик (во французской армии)3) спорт. брассист4) бельг. прогульщик (об учащемся) -
18 harki
сущ.ист. алжирские солдаты, сражавшиеся за Францию и вынужденные бежать из Алжира в 1962 г., военнослужащий вспомогательных войск (французской армии в Северной Африке в 1954-62 г.г.) -
19 polaque
1. прил.прост. польский2. сущ.1) ист. польский наёмник во французской армии (XVII - XVIII ââ.)2) прост. полька, поляк -
20 военнослужащий вспомогательных войск
Dictionnaire russe-français universel > военнослужащий вспомогательных войск
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Спаги во французской армии — 4 полка африканской конницы, пополняемые из туземцев Алжира. Также несут местную конно полицейскую службу … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спаги, во французской армии — 4 полка африканской конницы, пополняемые из туземцев Алжира. Также несут местную конно полицейскую службу … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заграничный поход русской армии — Война Шестой коалиции Наполеоновские войны Битва народов под Лейпцигом. В.И. Мошков, 1815 Дата 1813 1814 … Википедия
Музей армии (Париж) — Координаты: 48°51′25″ с. ш. 2°18′46″ в. д. / 48.856944° с. ш. 2.312778° в. д. … Википедия
День Бородинского сражения русской армии с французской армией — Бородинское сражение крупнейшее сражение Отечественной войны 1812 года. Во Франции эту битву называют сражение на Москве реке . Начиная войну, Наполеон планировал дать генеральное сражение близ границы, но отступавшая русская армия завлекла его… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЗАГРАНИЧНЫЕ ПОХОДЫ РУССКОЙ АРМИИ — 1813 1815, военные операции русских войск совместно с союзниками против наполеоновской армии в Западной Европе. Политическая и стратегическая ситуация в 1813 После катастрофического поражения Наполеона (см. НАПОЛЕОН I Бонапарт) в России боевые… … Энциклопедический словарь
Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А.В. Александрова — Дважды Краснознаменный Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова крупнейший военный художественный коллектив России. Днем его рождения считается 12 октября 1928 года день, когда состоялось первое выступление… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Флаг Французской Республики — Флаг Франции Флаг Франции (фр. drapeau tricolore или drapeau bleu blanc rouge, drapeau français, реже le tricolore, на военном жаргоне les couleurs) является национальной эмблемой Франции в соответствии со 2 ой статьей французской конституции… … Википедия
Демократизация армии в России (1917) — Прощальный приказ Николая II войскам В последний раз обращаюсь к Вам, горячо любимые мною войска. После отречения моего за себя и за сына моего от престола Российского, власть передана Временному правительству, по почину Государственной Думы… … Википедия
История Французской Полинезии — Время, когда началось заселение островов Французской Полинезии народом, который впоследствии стал называться полинезийцами, точно неизвестно. Содержание 1 Заселение островов 2 Ранняя история … Википедия
Заграничные походы русской армии 1813—1814 гг — Заграничные походы русской армии 1813 1814 годов ‑ боевые действия русской армии совместно с прусскими, шведскими и австрийскими войсками по завершению разгрома армии Наполеона I и освобождению стран Западной Европы от французских завоевателей.… … Энциклопедия ньюсмейкеров